| 129 | 0 | 17 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
元末明初形成的“桃园结义”故事,随《三国演义》小说、戏剧的传播,在整个东亚地区广为人知,并衍生出多种图式类型。18世纪的日本江户时代,在吸收中国原有叙事母题的基础上,将其与本土盟誓礼仪、武士伦理及现实政治观念相结合,逐渐形成了独特的“围坐”式“桃园结义”图像,成为东亚视觉文化交流中“本土化”重构的典型案例,反映了跨文化图像在传播过程中不断被重新阐释与赋义的动态过程。
Abstract:The story of the "Oath of the Peach Garden",which took definitive form between the late Yuan and early Ming periods,became widely known throughout East Asia through the circulation of the historical novel Romance of the Three Kingdoms as well as related theatrical traditions.As the narrative spread,it generated a variety of iconographic types in different cultural contexts.In eighteenth-century Japan,during the Edo period,artists reworked this narrative motif by integrating it with indigenous oath-taking practices,samurai ethics,and contemporary political ideals.Through this process,a distinctive "encircling" compositional type of "Oath of the Peach Garden" imagery gradually emerged.This localized visual formulation represents a paradigmatic case of cultural adaptation within East Asian visual exchanges,illuminating the dynamic process by which cross-cultural images are continually reinterpreted and re-signified in the course of their transmission.
[1]朱逸宁.《三国演义》插图艺术的历史演变与特征[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),2022:89-99.
[2]胡小梅.明刊《三国演义》图文关系研究[D].福州:福建师范大学,2015.
[3]朱湘铭.明清《三国志演义》文本与插图关系研究[D].南京:南京大学,2014.
[4]谭良啸.三国时期的异姓兄弟结拜[J].看历史,2024:90-98.
[5]陈寿.三国志[M].裴松之,注.北京:中华书局,1999:697,753.
[6]郝经.重建庙记[G]//朱一玄,刘毓枕.三国演义资料汇编.天津:百花文艺出版社,1983:168.
[7]张同胜.结义与结安答[J].济宁学院学报,2012:16-19.
[8]佚名.全相平话三国志:建安虞氏至治本[M].上海:上海古典文学出版社,1955:8-9.
[9]胡世厚.三国戏曲集成:第一卷:元代卷[M].上海:复旦大学出版社,2018:233-247.
[10]罗贯中.三国志通俗演义[M].上海:上海古籍出版社,1980:4-6.
[11]司马迁.史记[M].北京:中华书局,1973:2285.
[12]李百药.北齐书[M].北京:中华书局,1972:6.
[13]宋濂.元史[M].北京:中华书局,1976:891.
[14]王平.中国古代白话小说传播研究[M].济南:山东教育出版社,2016:33-37.
[15]顾家相.五余读书随笔[M]//孔另境.中国小说史料.上海:上海古籍出版社,1982:54.
[16]李笠翁批阅三国志[M]//李渔.李渔全集.杭州:浙江古籍出版社,1991:6.
[17]王侃.江甿笔谈[G]//朱一玄,刘毓忱.三国演义资料汇编.天津:南开大学出版社,2012:618.
[18]章学诚.章氏遗书:外编[M].北京:文物出版社,1985:396.
[19]梁启超.论小说与群治之关系[J].新小说,1902(1):8.
[20]田中尚子.三国志享受史論考[M].东京:汲古书院,2007:173.
[21]唐话の流行と白话文学书の输入[M]//中村幸彦.中村幸彦著述集:7巻.东京:中央公论社,1984:31-32.
[22]王金林.日本天皇制及其精神结构[M].天津:天津人民出版社,2001:135.
[23]徳田武.本邦最初の『三国演義』の翻訳[C].东京:明治大学教養論集刊行会,2001:1-2.
[24]井上泰山,四方美智子.日本人与《三国志演义》——以江户时代为中心[J].复旦学报(社会科学版),2008:1-8.
[25]朝鲜王朝实录:仁祖实录[M/OL].汉阳:朝鲜王朝春秋馆,孝宗四年(1653):仁祖二十二年三月十九日条[2025-12-28].https://sillok.history.go.kr/id/kpa_12203021_004.
[26]湖南文山.絵本通俗三国:卷二[M].东京:東京同益出版社,1883:7.
[27]永积安明,岛田勇雄.日本古典文学大系古今著聞集[C].东京:巖波書店,1966:502.
[28]大郷良則.『釈奠私議』“雜議”[Z].东京:国立国会图书馆,江户时期写本:17-18.
[29]吴伟明.中国小说与传说在日本的传播与再创[M].上海:上海交通大学出版社,2018:1.
[30]中村幸彦.中村幸彦著述集:第7卷[M].东京:汲古书院,1984:223-258.
[31]和辻哲郎.风土[M].陈力卫,译.北京:商务印书馆,2006:146.
[32]河竹繁俊,见玉竜一.歌舞伎十八番[M].东京:杂谈社,1832:89.
①马腾与韩遂曾“结为异姓兄弟”(《三国志・卷36》,中华书局,1999,第701页)但结拜的仪式与具体细节不详。
②刘世德认为《三分事略》刊于元朝第一个至元年号的甲午年(1294),早于《平话三国志》。(《谈〈三分事略〉它和〈三国志平话〉的异同和先后》)罗筱玉(《也谈〈三分事略〉与〈三国志平话〉的刊刻年代及版式异同》)与吴飞鹏(《也谈〈三分事略〉与〈三国志平话>的刊刻年代及版式异同》)则分别从文本版式与图像上证明《三分事略》刊于第二个至年号的甲午年(1354)晚于《平话三国志》,是较早版本《三分事略》“基础上覆刻刊补而成,是一个供人阅读却甚为粗恶的翻刻坊本”。
③《中国历代服制服式》:雷巾,是用巾裹头,巾顶高起而呈平头,巾前常饰有片锦,余下两脚系结在脑后,并使其自然垂下,为武将壮士常戴,雷巾多为红色,亦称“红头”。《日本大百科全书》:“素襖” 也写作 “素袍”,是直垂的一种,与大纹同属一个系列的服装。在江户时代用于武家礼装,排名是直垂最高,其次是大纹,素襖最下,被视为平士、陪臣的衣料。
基本信息:
中图分类号:J218.5
引用信息:
[1]黎晟,王惠欣.“桃园结义”图像在日本的流传与嬗变研究[J].湖北美术学院学报,2026,No.113(01):69-78.
2026-03-13
2026-03-13
2026-03-13